• WORK
  • Art Projects
  • About
  • Blog
Andrea Osuna Photography
  • WORK
  • Art Projects
  • About
  • Blog

Cuba!

cuba2015 (6 of 230).jpg
cuba2015 (1 of 230).jpg
cuba2015 (8 of 230).jpg
cuba2015 (2 of 230).jpg
cuba2015 (9 of 230).jpg
cuba2015 (10 of 230).jpg

Casa Miglis was the first restaurant we visited when we arrived to Cuba, this is a Swede, restaurant. I know it's not traditional cuban cuisine but I read and article in "Bon Appetit" about what places to visit in Cuba, and this was one of them.  

I order a Souvlaki, that is a Greek style pork barbecue with two different  sauces: Tzatziki and the famous Casa Miglis Spicy Tomato Sauce. The dish comes with garlic and herb roasted potatoes. Let me tell you, words are not enough to describe how delicious this meal was. It was the best meal I ate during my 6 day visit in Cuba.

For dessert we order a Banana Surprise, that is butter fried bananas with vanilla ice cream, my mistake I made was to think that the banana was going to be tempura style, and when I saw that wasn't like that I was a little dissapoitment, but the flavor was good.

I highly reccomend this place, if you are planning to visiting Cuba, please go to Casa Miglis, you wont regreat it, the place is excellent, the food is excuisit and the staff is very friendly. 

_________________________________________________________________________________

Casa Miglis fue el primer restaurante que visitamos cuando llegamos a Cuba, este es un restaurante sueco. Ya se que no es un lugar tradicional de comida cubana, pero había leído un artículo en "Bon Apettit" sobre los lugares que debías visitar en tu estadía en Cuba y este era uno de ellos.

Yo pedí un Souvlaki, que son unos pinchos de cerdo al estilo griego con dos salsas diferentes una de ellas la salsa Tzatziki y la otra la famosa salsa de tomate de Casa Miglis, el plato venia con papas rostizadas con ajo y hierbas. Y les prometo que las palabras no me alcanzan para decirles lo deliciosa que estaba esta comida. Fue la mejor comida que tuve en mis 6 días en Cuba.

Como postre pedimos un Banana Surprise, que son bananos fritos con helado de vainilla, mi error fue que cuando leí la descripción pensé que el banano iba a venir en tempura y cuando lo vi que no era así, me decepciono un poco, pero el sabor estaba bastante bueno.

Les recomiendo este lugar, si piensan visitar Habana no se vayan si visitar Casa Miglis, no se van a arrepentir, el lugar es lindo, la comida excelente y el staff bastante amigable.

tags: cuba, habana, tzatziki, miglis, casa miglis, souvlaki
categories: Cuba, Travel, Restaurant
Thursday 08.04.16
Posted by Andrea Osuna
 

Magic all around

In Antigua Guatemala, there is a restaurant called Sabe Rico, this place is magical, it's like you  are inside of a story book.

I had a lamb burger, you can choose the kind of bread you want for your burger, I had a muffin, the burger was delicious, the only thing that disappointed a little was the fries, there were greasy and a little raw. But the rest was perfect, this is the perfect place to have a little date or hag out with your friends.

__________________________________________________________________________________

En Antigua Guatemala, hay un lugar llamado Saber Rico, este lugar es mágico, es como que estuvieras dentro de un cuento.

En esta ocasión pedí una hamburguesa de cordero y el pan que elegí fue de muffin, la hamburguesa estaba deliciosa, la única cosa que me decepcionó un poco fueron las papas fritas, estaban bastante grasosas y un poco crudas. Pero el resto estuvo perfecto.

Este lugar es un punto perfecto para poder tener un almuerzo con tus amigos.

tags: burger, lamb, fries
categories: Travel, Restaurant, Guatemala
Friday 07.01.16
Posted by Andrea Osuna
 

Breakfast for two

It was my grandma´s birthday so I wanted to take her for breakfast. The difficult part of this is that she is not always happy with the cooking of the places, because she always think she could do better. 

So thinking in places, I decided to take her to Splendido, I have had many good reviews of the restaurant. I can tell you they serve a really good coffee, the breakfast was good, nothing to dye for, but at least they have different things like the egg casserole with chips which is exactly what I had.

__________________________________________________________________________________

Era el cumpleaños de mia abuelita así que decidí llevarla a desayunar. La parte difícil de esto es que por lo general no le gusta como cocinan los restaurantes por que siempre cree que ella lo pudo haber hecho mejor.

Así que pensando en esto, decidí llevarla a Splendido, había escuchado buenas recomendaciones de este lugar. Para empezar debo decir que sirven un café delicioso, el desayuno estaba bastante bien, nada para morirse, pero lo que si me gusto es que tenían opciones diferentes, como huevos en casero con tortrix en lugar de nachos, que fue exactamente lo que pedí.

tags: breakfast, egg
categories: Guatemala, Restaurant
Friday 07.01.16
Posted by Andrea Osuna
 

Wild Wings

I know that if you live in the US this is a really common restaurant, but if you live in a country like mine where we don't have it, it's good to have the sports bar experience. 

For starters let me tell you, that I have a big issue with having my fingers all dirty with sauce, I simply HATE IT. That's way I usually don't order wings.

This place is perfect for having wings with different sauce and different amount of spicy, what a enjoy the must was the appetizer that had onion rings, mozzarella sticks wich are my favorites.

_________________________________________________________________________________

Ya se que si vives en USA este es un restaurante bastante común pero en Guatemala no tenemos ningún Buffalo Wild Wings, así que quería tener una buena experiencia en un sports bar.

Para empezar quiero decirles que tengo un gran problema con tener los dedos sucios, simplemente odio tener los dedos llenos de salsa, es por eso que por lo general nunca como alitas.

Este lugar, es perfecto para comer alitas con diferentes cantidad de chile en las salsas, lo que más disfrute fueron los aros de cebolla y los mozuela sticks que son mis favoritos

tags: wings, entree, sauce, spicy
categories: Restaurant, Portland
Friday 07.01.16
Posted by Andrea Osuna
 

Let's Brunch

nedludd.jpeg
12189542_10156133436210104_743055503813912140_n.jpg
12046867_10156133433005104_7267212172274394961_n.jpg

I have been following Ned Ludd on Instagram, for a while, and overtime they began sharing photos of their brunches. I used to daydream about them. So when I visited my family I decided this was a place we must go, with out knowing that a week latter, they were going to make to official announcement that the Sunday's Brunches were going to be cancelled. It makes me feel very fortunate that I had the chance to try them.

As a appetizer we order a plate with different kinds of bread, regular butter, macadamia butter and jelly. Let me tell you the macadamia butter was my new favorite. 

Every Sunday they change the menu, so you discovered until you are there, what you can eat. I order a fried egg with pork meat and salad, it was good, but the best order was the one my Dad made. It was a fried egg with bread, bacon and salad, and let me tell you as simple as this may sound, it was delicious, the bacon had the perfect thickness and all was mouth watering.

_________________________________________________________________________________

Había estado siguiendo a Ned Ludd en Instagram por algún tiempo, y empezaron a compartir fotos de sus brunch de domingo. Por lo regular sola soñar despierta sobre ellos. Así que cuando visite a mi familia, yo sabía que este era un lugar al que teníamos que ir, sin saber que una semana más tarde, hicieron su anuncio oficial que los brunch de domingo iban a ser cancelados. Me hizo sentir tan afortunada que tuve la oportunidad de probarlos.

Como entrada pedimos un plato de diferentes clases de pan y mantequilla, había mantequilla normal, de macadamia y jalea. Déjenme decirles que la mantequilla de macadamia fue mi favorita.

Todos los domingos el domingo cambiaba, así que hasta que llegabas al restaurante podías saber que estaban ofreciendo.  Yo ordene huevos estrellados con carne de cerdo y ensalada. Estaba bastante rico, pero la mejor opción fue la que ordeno mi papá, que eran huevos estrellados con pan, tocino y ensalada. Y aunque suena muy sencillo, estaba delicioso, el tocino estaba crujiente y te hacia salivar.

tags: Brunch, egg, bacon
categories: Portland, Restaurant, Travel
Friday 07.01.16
Posted by Andrea Osuna
 

Salt and Straw

saltandstraw

I read an article about the places to eat ice cream, and one of them was Salt and Straw and they have three shops in Portland. 

Let me tell you that when you arrived to the place it's a little overwhelming to order, because there are so many good options, that if you are like me, you will need a little time to make your final decision.

I went for the Portland's classic Strawberry Honey Balsamic with Pepper and Arbequina Olive Oil. The texture was perfect and the flavor excellent, you can feel the flavor of the different ingredients in perfect balance.

So don't hesitate and indulge yourself in this wonderful place.

 

 

_________________________________________________________________________________

Leí un articulo sobre los lugares en donde deberías comer helado y uno de ellos era Salt and Straw y tienen tres puntos en Portland.

Déjenme decirles que cuando llegan al lugar puede ser un poco abrumador saber que ordenar por la cantidad de sabores que manejan, así que si eres como yo, vas a necesitar un poco de tiempo extra antes de tomar tu decisión final para ordenar.

Pedí el Strawberry Honey Balsamic, la textura era perfecta y se podían sentir los diferentes sabores perfectamente balanceados.

Así que no pierdas más el tiempo y ve a darte un gustito a este lugar.

tags: ice cream, strawberry, balsamic, arbequina, olive oil
categories: Portland, Restaurant
Friday 07.01.16
Posted by Andrea Osuna
 

Pupusas in the North West

One of the things that the people who live outside of their countries missed the most, it's the food. So it's not rare to find authentic food, of other countries.

We went with my mom and sister to a restaurant call Chepes. The Place isn't the prettiest in town, and the parking lot it's a little problem because they have little parking spaces and must of the time the restaurant is full. But let me tell you, that overall the little inconvenient, it's worth it. The pupusas are delicious, and there are different stuffing for your pupusa, if you are a classic I am sure, you will like the queso and chicharron, but you can have one of beans or loroco and cheese.

So if you are visiting Portland or you live there, don't waste one more minute and go visit this place. 

_________________________________________________________________________________

Una de las cosas que más extrañan las personas que viven fuera de su país de origen es la comida. Así que no es extraño encontrar restaurantes de comida autentica de otros países.

Fuimos con mi mamá y mi hermana a un restaurante llamado Chepes. El lugar no es el más lindo del sector, el parqueo es un problema por que es pequeño y por lo general el restaurante esta lleno y por ende el parqueo también. Pero déjenme decirles que a pesar de estos inconvenientes, vale la pena venir a comer a este lugar. 

Las pupusas son deliciosas y puedes elegir entre diferentes rellenos, si te gusta lo clásico estoy segura que te van a gustar las que queso y chicharron, pero también puedes pedir de frijol y loroco con queso por darte un ejemplo.

Así que si visitas Portland o vives ahí, no desperdicies un minuto y visita este lugar.

tags: pupusa, cheese, chicharron, salvador
categories: Portland, Restaurant, Travel
Friday 07.01.16
Posted by Andrea Osuna
 

Celebrating the 28!

BuenosAires (1 of 36).jpg
BuenosAires (3 of 36).jpg
BuenosAires (4 of 36).jpg
BuenosAires (5 of 36).jpg
BuenosAires (6 of 36).jpg
BuenosAires (7 of 36).jpg
BuenosAires (8 of 36).jpg
BuenosAires (9 of 36).jpg
BuenosAires (10 of 36).jpg
BuenosAires (11 of 36).jpg
BuenosAires (12 of 36).jpg
BuenosAires (13 of 36).jpg
BuenosAires (14 of 36).jpg
BuenosAires (15 of 36).jpg
BuenosAires (16 of 36).jpg
BuenosAires (17 of 36).jpg
BuenosAires (20 of 36).jpg
BuenosAires (21 of 36).jpg
BuenosAires (25 of 36).jpg
BuenosAires (26 of 36).jpg
BuenosAires (27 of 36).jpg
BuenosAires (28 of 36).jpg
BuenosAires (29 of 36).jpg
BuenosAires (30 of 36).jpg
BuenosAires (31 of 36).jpg
BuenosAires (32 of 36).jpg
BuenosAires (33 of 36).jpg
BuenosAires (34 of 36).jpg
BuenosAires (35 of 36).jpg
BuenosAires (36 of 36).jpg
BuenosAires (1 of 36).jpg BuenosAires (3 of 36).jpg BuenosAires (4 of 36).jpg BuenosAires (5 of 36).jpg BuenosAires (6 of 36).jpg BuenosAires (7 of 36).jpg BuenosAires (8 of 36).jpg BuenosAires (9 of 36).jpg BuenosAires (10 of 36).jpg BuenosAires (11 of 36).jpg BuenosAires (12 of 36).jpg BuenosAires (13 of 36).jpg BuenosAires (14 of 36).jpg BuenosAires (15 of 36).jpg BuenosAires (16 of 36).jpg BuenosAires (17 of 36).jpg BuenosAires (20 of 36).jpg BuenosAires (21 of 36).jpg BuenosAires (25 of 36).jpg BuenosAires (26 of 36).jpg BuenosAires (27 of 36).jpg BuenosAires (28 of 36).jpg BuenosAires (29 of 36).jpg BuenosAires (30 of 36).jpg BuenosAires (31 of 36).jpg BuenosAires (32 of 36).jpg BuenosAires (33 of 36).jpg BuenosAires (34 of 36).jpg BuenosAires (35 of 36).jpg BuenosAires (36 of 36).jpg

I was at my hometown one day after my birthday, but that wasn´t and impediment to celebrate. So one day later, I gather my closest friends and we have brunch together. If you know me well, you should know that I love Sunday brunches.

This time the gathering point was, Cafe Despierto in zona 14, I had all planned out. I ordered fruit skewers, yogurt for starters and for the main course, a plate called Don Moncho, that basically is a bagel with herbal butter, a fried egg, cheese, ham and a delicious white sauce.

I can tell you that this was one of the best birthdays EVER, the food was perfect and the companionship was the absolutely GREAT, I was so happy to be able to share this moment with my friends that actually are more like my family.

If you are in Guatemala make sure to visit, Cafe Despierto, the food it's great, the staff will help you to in everything you need, with a great attitude, the only problem is the parking, because it's really small, but the guardian outside the restaurant will help you to get a parking spot, I know the place it's almost perfect, except for the parking, but c´mon we can have everything at the same time.

My birthday cake was made by Reggie the best baker :) which happens to be my friend.

_________________________________________________________________________________

Estaba en Guatemala un día después de mi cumpleaños pero esto no fue un impedimento para celebrar. Así que un día después reuní a mis amigos más cercanos para que pudiéramos tener un brunch juntos, si me conocen bien, van a saber que amo los brunch de domingos.

Les puede decir que este fue uno de mis mejores cumpleaños, la comida estuvo exquisita y tuve la mejor compañía, estaba tan feliz de poder compartir este momento con mis amigos que son más como mi familia.

Si estas en Guatemala, asegurate de visitar Café Despierto, la comida es riquísima, y el personal te va ayudar a cualquier cosa que necesites, el único problema es el parqueo por que es muy pequeño, pero el policía te va ayudar a estacionarte en otro lugar. El lugar es casi perfecto solo por este inconveniente pero realmente no se puede tener todo a la vez.

Mi pastel de Cumpleaños me lo hizo Marta Regina, la mejor pastelera que resulta ser mi amiga <3

tags: Brunch, breakfast, bagel, friends, fruit, birthday, celebrate
categories: Guatemala, Restaurant, Travel
Wednesday 02.03.16
Posted by Andrea Osuna
Comments: 1
 

Pre Birthday

Santiago (168 of 183).jpg
Santiago (170 of 183).jpg
Santiago (171 of 183).jpg
Santiago (174 of 183).jpg
Santiago (175 of 183).jpg
Santiago (176 of 183).jpg
Santiago (177 of 183).jpg
Santiago (180 of 183).jpg
Santiago (182 of 183).jpg
Santiago (183 of 183).jpg
Santiago (168 of 183).jpg Santiago (170 of 183).jpg Santiago (171 of 183).jpg Santiago (174 of 183).jpg Santiago (175 of 183).jpg Santiago (176 of 183).jpg Santiago (177 of 183).jpg Santiago (180 of 183).jpg Santiago (182 of 183).jpg Santiago (183 of 183).jpg

My birthday arrived one day before my departure from Argentina to Guatemala, I was happy to be in another country the only problem was that this was the last day before our returning so we were running out of cash, so we decided to eat pizza!! The bes way to save money.

We went to London City, a really nice café, we order a cheese pizza, that was delicious and to change the things around I can tell you that in this place the waiters were actually nice. So go and visit London City and had a great dinner like a did on my birthday.

PS: Thank you Lulu <3 for sharing this memories with me.

_________________________________________________________________________________

Mi cumpleaños llego un día antes de mi partida de Argentina de regreso a Guatemala, estaba feliz de estar en otro país, el único problema es que era un día antes de nuestro regreso y estábamos corriendo y ya para ese momento del viaje estábamos cortas de efectivo, así que decidimos ir a cenar pizza, que es la mejor forma de ahorrar dinero.

Fuimos a London City, un café bastante lindo, y ordenamos una pizza de queso que estaba deliciosa y para cambiar un poco les cuento que los meseros en este lugar fueron muy buenos con nosotras, así que visita London City y ten una deliciosa cena como la tuve yo en día de mi cumpleaños.

PD: Gracias Lulu por compartir estos recuerdos conmigo <3

tags: pizza, argentina, cheese, birthday
categories: Argentina, Restaurant, Travel
Wednesday 02.03.16
Posted by Andrea Osuna
 

Enjoy Chile

Santiago (105 of 183).jpg
Santiago (106 of 183).jpg
Santiago (109 of 183).jpg
Santiago (110 of 183).jpg
Santiago (112 of 183).jpg
Santiago (113 of 183).jpg
Santiago (115 of 183).jpg
Santiago (118 of 183).jpg
Santiago (121 of 183).jpg
Santiago (123 of 183).jpg
Santiago (127 of 183).jpg
Santiago (128 of 183).jpg
Santiago (129 of 183).jpg
Santiago (130 of 183).jpg
Santiago (131 of 183).jpg
Santiago (132 of 183).jpg
Santiago (133 of 183).jpg
Santiago (135 of 183).jpg
Santiago (136 of 183).jpg
Santiago (105 of 183).jpg Santiago (106 of 183).jpg Santiago (109 of 183).jpg Santiago (110 of 183).jpg Santiago (112 of 183).jpg Santiago (113 of 183).jpg Santiago (115 of 183).jpg Santiago (118 of 183).jpg Santiago (121 of 183).jpg Santiago (123 of 183).jpg Santiago (127 of 183).jpg Santiago (128 of 183).jpg Santiago (129 of 183).jpg Santiago (130 of 183).jpg Santiago (131 of 183).jpg Santiago (132 of 183).jpg Santiago (133 of 183).jpg Santiago (135 of 183).jpg Santiago (136 of 183).jpg

Enjoy Viña del Mar has a Casino and a Restaurant with a buffet option, so thinking that this was a casino I decided to give them a try, MY MISTAKE.

The most memorable of this meal was the salad, the empanada with cheese this was extreamely good, and a little cake, that was all, the entrée was terrible, the meat doesn't have flavor, I didn't finished it, I filled  myself with empanadas.

So don't give the buffet another chance is worthless.

__________________________________________________________________________________

El hotel Enjoy Viña del Mar tiene un Casino y Restaurante con la opción de bufe, así que como es un casino de lujo pensé en darle una oportunidad, lo cual fue MY GRAN ERROR.

Lo más memorable de la comida fue la ensalada y las empanadas con queso que estaban riquísimas, y podría decir que un pastelito también estuvo bastante bueno, las entradas por otra parte estuvieron terribles, la carne no tenia sabor, ni siquiera me la termine, termine llenandome a empanadas.

Así que no le des una oportunidad a los bufe, no vale la pena el esfuerzo.

tags: chile, casino, viña del mar, buffet, enjoy
categories: Chile, Travel, Restaurant, Bar, Cafe
Wednesday 02.03.16
Posted by Andrea Osuna
 

Gnocchi in the South

Santiago (75 of 183).jpg
Santiago (76 of 183).jpg
Santiago (78 of 183).jpg
Santiago (79 of 183).jpg
Santiago (83 of 183).jpg
Santiago (85 of 183).jpg
Santiago (75 of 183).jpg Santiago (76 of 183).jpg Santiago (78 of 183).jpg Santiago (79 of 183).jpg Santiago (83 of 183).jpg Santiago (85 of 183).jpg

Lolita it's a restaurant italo americano, we went to the one that is located at Lastarria, where you can find different restaurants and also enjoy of your food on the out side tables.

I have a soft spot for the gnocchis, so thats what I order, but let me tell you this may be one of the best gnocchis I have eaten, they where made with pesto and parmesan, the portion was great, you didn't need more or less. 

If you are in Chile you can't leave with out trying the pisco sour, so thats what I order, the drink was delicious but really strong, at the end of the night I was feeling very relaxed and I know it was because of the pisco.

_________________________________________________________________________________

Lolita es un restaurante italo americano, fuimos al restaurante que esta en Lastarria, donde puedes encontrar diferentes restaurantes los cuales tienen por lo general mesitas afuera para disfrutar del ambiente y la comida.

Tengo una debilidad por los gnocchis, así que eso fue lo que pedí, pero déjenme decirles que creo que han sido de los mejores gnocchis que he comido, tenían pesto y parmesano, la porción era bastante buena no necesitabas ni más ni menos.

Si estas en Chile no te puedes ir sin probar el Pisco sour, así que eso fue lo que ordene, la bebida estaba deliciosa y bastante fuerte, al final de la noche me empece a sentir bastante relajada y sin duda alguna era la responsabilidad del pisco.

 

tags: chile, italian, gnocchi, pesto, pisco our, pisco sour
categories: Chile, Travel, Restaurant
Wednesday 02.03.16
Posted by Andrea Osuna
 

The local Hot Dog

Santiago (37 of 183).jpg
Santiago (38 of 183).jpg
Santiago (40 of 183).jpg
Santiago (41 of 183).jpg
Santiago (42 of 183).jpg
Santiago (43 of 183).jpg
Santiago (44 of 183).jpg
Santiago (45 of 183).jpg
Santiago (37 of 183).jpg Santiago (38 of 183).jpg Santiago (40 of 183).jpg Santiago (41 of 183).jpg Santiago (42 of 183).jpg Santiago (43 of 183).jpg Santiago (44 of 183).jpg Santiago (45 of 183).jpg

So Santiago it´s a Big city, that means, that you see people rushing all over from one place to another and lunch time begins at 11 am and ends around 4pm. 

We were starving after a good walk, and we see this place Domino that was crowded so we assumed that it had to be good. We made no mistake, they offer a different options of hot dogs and burgers, I decided to try a hot dog, was really good, the customer service was great, we didn´  know what to ask for beverage and he recommended some really good options.

If you visit Chile go to Domino, you will be please of the place.

__________________________________________________________________________________

Santiago es una gran ciudad, eso significa que vas a ver gente apurada de un lado a otro. La hora del almuerzo por lo general es de las 11 am a las 4pm

Este día estábamos muriéndonos del hambre después de una buena caminata, y lo que vimos fue este lugar Domino, que estaba lleno así que pensamos que tenia que ser un buen lugar. Y así fue, no nos equivocamos. Ofrecen diferentes tipos de hot dogs y hamburguesas, yo decidí probar un hot dog que estaba riquísimo, el servicio al cliente también fue excepcional y para tomar, no sabíamos que ordenar pero el mesero nos hizo excelentes recomendaciones.

Si visitas Chile ve a Domino, vas a salir realmente complacido de este lugar.

tags: hot dog, sandwich, take out, travel
categories: Chile, Restaurant, Travel
Wednesday 02.03.16
Posted by Andrea Osuna
Comments: 1
 

Siga la Vaca

BuenosAires (133 of 298).jpg
BuenosAires (134 of 298).jpg
BuenosAires (135 of 298).jpg
BuenosAires (136 of 298).jpg
BuenosAires (138 of 298).jpg
BuenosAires (139 of 298).jpg
BuenosAires (141 of 298).jpg
BuenosAires (143 of 298).jpg
BuenosAires (145 of 298).jpg
BuenosAires (146 of 298).jpg
BuenosAires (147 of 298).jpg
BuenosAires (149 of 298).jpg
BuenosAires (150 of 298).jpg
BuenosAires (151 of 298).jpg
BuenosAires (152 of 298).jpg
BuenosAires (133 of 298).jpg BuenosAires (134 of 298).jpg BuenosAires (135 of 298).jpg BuenosAires (136 of 298).jpg BuenosAires (138 of 298).jpg BuenosAires (139 of 298).jpg BuenosAires (141 of 298).jpg BuenosAires (143 of 298).jpg BuenosAires (145 of 298).jpg BuenosAires (146 of 298).jpg BuenosAires (147 of 298).jpg BuenosAires (149 of 298).jpg BuenosAires (150 of 298).jpg BuenosAires (151 of 298).jpg BuenosAires (152 of 298).jpg

So many people recommend the buffet Siga la Vaca, so we went in Puerto Madero in this trip to Argentina I visited the first one Siga la Vaca, but the general conclusion is, I DON'T LIKE BUFFET. No one can be good enough in all the types of cuisine so the buffet ended up been a restaurant with mediocre cuisine.

The meat here wasn't good, they couldn't give you the meat as you want it, so you didn't know if it was going to be, rare, medium rare, medium well or well. 

What I enjoy the most was the cheese entree, however the dessert was another disappointment. So when you visit Argentina, make yourself a favor and don´t visit Siga la Vaca, there are far more good restaurants to give them a try.

_________________________________________________________________________________

Muchas personas me recomendaron el bufe de Siga la Vaca, así que fuimos a Puerto Madero y visite por primera vez Siga la Vaca, pero en general la conclusión es NO ME GUSTAN LOS BUFE. Nadie puede ser bueno en todos los tipos de cocina, y los bufe terminan siendo nada más que restaurantes con cocinas mediocres.

La carne en este lugar no era buena, no eran capaces de darte la carne en el termino que la querías, así que no tenias idea si iba a estar bien cocida o 3/4 o 5/8.

Lo que más disfrute fue la opción de comer quesos como entrada, los postres también fueron una decepción. Así que si visitas Argentina, hazte un favor y no visites Siga la Vaca, hay mucho mejores restaurantes para darles una oportunidad. 

tags: beef, bufe, cliche, south
categories: Argentina, Restaurant, Travel
Wednesday 02.03.16
Posted by Andrea Osuna
 

Bife de Chorizo

BuenosAires (86 of 298).jpg
BuenosAires (87 of 298).jpg
BuenosAires (88 of 298).jpg
BuenosAires (90 of 298).jpg
BuenosAires (91 of 298).jpg
BuenosAires (92 of 298).jpg
BuenosAires (93 of 298).jpg
BuenosAires (94 of 298).jpg
BuenosAires (96 of 298).jpg
BuenosAires (98 of 298).jpg
BuenosAires (99 of 298).jpg
BuenosAires (100 of 298).jpg
BuenosAires (101 of 298).jpg
BuenosAires (102 of 298).jpg
BuenosAires (86 of 298).jpg BuenosAires (87 of 298).jpg BuenosAires (88 of 298).jpg BuenosAires (90 of 298).jpg BuenosAires (91 of 298).jpg BuenosAires (92 of 298).jpg BuenosAires (93 of 298).jpg BuenosAires (94 of 298).jpg BuenosAires (96 of 298).jpg BuenosAires (98 of 298).jpg BuenosAires (99 of 298).jpg BuenosAires (100 of 298).jpg BuenosAires (101 of 298).jpg BuenosAires (102 of 298).jpg

Piazzola it's a little theater that offers a Tango Show with dinner included, I would highly recommend it, the customer service was great, our waiter was so lovely. The Show was really good and so was the food, I can tell that I had the best bife de chorizo (steak) in here, also the dessert was yummy.

Like starter I ate a Caesar salad, then for the entrée I had the bife and for dessert panna cotta with berries and in the bottom of it passion fruit, this detail was like the little surprise for ending your dessert,  I spent  the next days daydreaming about my dessert, I got to tell you that this only happens me when the food is absolutely PERFECT, and here in Piazzolo it is.  

_________________________________________________________________________________

Piazzola es un teatro que ofrece un Show de Tango con una cena incluida, yo se los recomiendo, el servicio al cliente es buenísimo, nuestra mesara fue tan encantadora con nosotros. El Show fue bastante bueno y la comida ni digamos. Les puedo decir que comí el mejor bife de chorizo durante mi viaje en este lugar. Y el postre también estuvo delicioso.

Para empezar nos dieron una ensalada Cesar, y como plato principal comí Bife de Chorizo y de postre Panna Cotta con salsa de berries y al fondo maracuyá que era como una pequeña sorpresa al final. Pase los siguientes días pensando en mi postre y les tengo que decir que eso pasa solo cuando como que es absolutamente PERFECTO, como lo que me sirvieron en Piazzola.

tags: bife, chorizo, meat, tango
categories: Argentina, Travel, Restaurant
Thursday 01.07.16
Posted by Andrea Osuna
 

zapi pizza

Argentina, has a lot of italian influence. You will see a lot of pasta and pizza places, but with their own little twists.

This pizzeria is called Zappi, it´s a great place to eat, the pizza it´s delicious, it´s cheap and the service is good. We ordered a pizza with red peppers, green olives, mushrooms, and the secret ingredient garlic!! The result was great, We were 4 people and we were able to eat with a large pizza, so it´s great for the price and the taste of the pizza. One thing to keep in mind, when you order a beer is that they’ll sell you a litter, so keep this in mind when you visit. 

_________________________________________________________________________________

Argentina tiene mucha influencia italiana. Vas a poder observar muchos lugares de pasta y pizza, con su propio twist.

Esta pizzeria se llama Zappi, es un lugar genial para comer, la pizza es deliciosa y barata, además el servicio es bastante bueno.  Nosotros ordenamos una pizza de chiles pimientos, aceitunas verdes, champiñones y el ingrediente secreto AJO!. El resultado INCREIBLE, éramos 4 personas, y nos comimos una pizza grande, así que el sabor y el precio son geniales. Otra cosa que debes considerar es que cuando pides una cerveza, lo que realmente te traen es un litro, así que hay que tomarlo en cuenta para cuando ordenes.

tags: pizza, garlic, argentina, buenos aires, beer
categories: Argentina, Travel, Restaurant
Thursday 01.07.16
Posted by Andrea Osuna
 
Newer / Older

Since 2015 - All Rights Reserved ©.